9月22日至23日,由浙江省翻译工作者协会和中国计量学院外国语学院联合举办的浙江省首届口译研讨会在中国计量学院举行。浙江省翻译工作者协会会长、浙江大学外国语学院范捷平教授出席开幕式并发言。
此次研讨会的主题是口译新发展:职业、文化和沟通,主要内容包括口译研究的发展趋势和动向、口译与沟通理论的跨学科关系、口译教学课程模式与教学方法、口译教学的师资培养与发展、口译实践与研究基地建设等。
会议期间,上海外国语大学英语学院院长梅德明教授,浙江大学翻译学研究所所长、浙江省唯一国家级导游陈刚教授,中国对外翻译出版公司口译部暨培训中心主任于洋等专家分别作了《口译课在高校外语教学中的作用》等专题学术报告。与会人员围绕口译课程与教材建设、口译教学模式与方法、译员训练模式与方法等展开了深入分组交流与探讨。此外,中国计量学院与杭州市翻译协会签署了共建翻译/口译实践基地合作协议。
此次研讨会的举办,通过深入探讨国内当前口译研究与实践的学术前沿,推动和繁荣了翻译(口译)学科的发展,促进了翻译界的学术交流与争鸣,为翻译学科更好的发展提供了平台。 |