您现在的位置: 易考吧(etest8.com)==>资格类==>翻译专业==>考试动态
更多: 翻译专业考试信息
全国翻译专业资格(水平)考试英文名称更改
http://www.etest8.com时间:2008-05-16】 【来源:全国翻译专业资格考评中心】 【阅读次数

    由国家人事部委托中国外文局组织实施的全国翻译专业资格(水平)考试于2003年底启动,英文名称定为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters,简称CATTI。经过近五年的发展,考试取得了良好的社会反响。

  近日,该考试英语专家委员会的部分专家和关心考试的翻译行业内的其他专家对考试的英文名称提出了更改建议,他们认为,使用“Aptitude”,强调测试的是翻译人员的“水平”,作为国家级的职业资格考试,更宜采用“Accreditation”,强调通过考试对翻译人员的能力进行“认证”。

  中国外文局考试办公室决定采纳上述建议,于2008年将该考试的英文名称更改为“China Accreditation Test for Translators and Interpreters”, 英文缩写仍为CATTI,并已报人事部专业技术人员管理司备案。

考试分类
考试辅导
考试软件
 
精彩文摘
珠三角掀千家小厂破产潮
男人一定要学会读懂女人的眼神
地震那些感动我们的人和事
全国人民一元钱 帮助灾区渡难关
如何成为最受欢迎的男士
四款私房菜 总有一款适合你
女人谈恋爱4大定律5大戒条
女人性感的关键不是身体而是灵魂
明星出场费最新报价 刘德华居首
一句话说四大名著